Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология»




Скачать 258.17 Kb.
НазваниеУчебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология»
страница1/2
Дата публикации22.08.2013
Размер258.17 Kb.
ТипДокументы
www.vbibl.ru > Литература > Документы
  1   2


программа учебной дисциплины


Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика




Для направления подготовки магистров «Филология»




Квалификация (степень) «магистр»




  1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика» являются:


  • изучение истории кодификации русской письменности и современного состояния (политика государства, усилия филологической общественности);

  • выработка навыков практического редактирования текста периода XVIII–нач. XXI в.;

  • формирование умения адаптировать правила под практические цели (для редакторской практики, для преподавания на разных уровнях).



  1. Место дисциплины в структуре ООП: общепрофессиональный блок, вариативная часть



  1. Требования к результатам освоения дисциплины.

Формируемые компетенции: М-ИК-2,3; М-ИК-5, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 14; 16.
4. Структура и содержание дисциплины

4.1. Структура дисциплины.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы (72 часа).



п/п

Раздел

дисциплины
Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов (с.р.с.) и трудоемкость (в часах)

^ Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)













лекции

с.р.с.

семинары / практические занятия

с.р.с.




1

Графика и орфография. Пунктуация. Основы русского правописания

I

1

2

2










2

Русское правописание в XVIII в.

I

2

1

1

1

1

контрольная работа

3

Орфографические труды Я.К.Грота. «Старая» орфография

I

3

1

1

1

1

тест

4

Реформы начала ХХ в. Реализованные и нереализованные предложения.

I

4

2

2







контрольная работа

5

Принципы Правил 1956 г. Основные разделы Правил.

I

5

1

1

1

1




6

Невариативные правила русской орфографии.

I

6







2

2

контрольная работа

7

Вариативные правила русской орфографии.

I

7







2

2

творческая работа*

8

Орфографические словари начала XXI в. Новый ПАС ИРЯ РАН 2006 г. Работа Орфографической комиссии РАН

I

8







2

2




9

Правописание неологизмов и принципы их фиксации.

I

9


1

1

1

1

творческая работа

10

Принципы русской пунктуации.

I

10

2

2










11

Знаки препинания в простом предложении. Обособление. Вводные слова

I

11







2

2

тест

12

Знаки препинания в сложном предложении. Связь пунктуации с синтаксическим анализом текста.

I

12







2

2

контрольная работа

13

Оформление разговорной речи: возможность формулировки правил.

I

13

1

1

1

1




14

Редактирование текста: использование орфографических и пунктуационных норм определенной эпохи.

I

14







2

2

контрольная работа

15

Оформление правил и создание текстов для обучения навыкам грамотного письма (школьники, абитуриенты, студенты и т.д.)

I

15







2

2

творческая работа

16

Неурегулированные зоны орфографии и пунктуации

I

16







2

2

контрольная работа

17

Авторская орфография и пунктуация.

I

17

2

2










18

Государственная политика в области сохранения норм русского языка

I

18

2

2







зачет




Итого







15

15

21

21




* творческая работа имеет письменный характер

^ 4.2. Содержание дисциплины

1.1. Понятие о графике, принципы русской графики. Графические средства русского языка (алфавит и небуквенные графические средства). Основы русского правописания. Орфография и пунктуация как две составляющие правописания. Соотношение графики и орфографии.

1.2. История русской графики: создание кириллицы, состав кириллицы, история кириллического алфавита в X-XVII вв., правила употребления графических знаков в первых грамматиках церковнославянского языка.

Введение гражданского алфавита в 1710 году, утверждение «гражданицы» в 1758 году. Первые опыты орфографической кодификации русского языка: В.Е.Адодуров, В.К.Тредиаковский, М.В.Ломоносов и учебные грамматики второй половины XVIII века. Орфографические взгляды А.П.Сумарокова, Н.М.Карамзина.

Орфографическая ситуация первой половины XIX века. Опыты орфографической кодификации: Словарь Академии Российской, учебные грамматики русского языка, взгляды К.С.Аксакова, В.С.Подшивалова, К.А.Хабарова на русское правописание. Работы Н.И.Греча, А.Х.Востокова, Ф.И.Буслаева.

Орфографические труды Я.К.Грота. Основные положения орфографической программы Я.К.Грота. Утверждение «гротовского» правописания. Выступления против «гротографии» (В.П.Шереметьевский, П.А.Селиванов).

Орфографическое движение начала XX века. Орфографическая комиссия Р.Ф.Брандта. Орфографическая комиссия 1904 г. Дискуссии начала XX века о реформе русской графики и орфографии. Начальный этап орфографической реформы (май – июнь 1917 г.). Декрет Наркомпроса от 23 ноября 1917 г. – реформа орфографии в Советской России.

«Борьба» старой и новой орфографии в первой половине XX века, проекты 20-х-30-х гг. по дальнейшей орфографической упорядоченности русского письма. Отношение филологов к проекту Главнауки 1930 года. Орфографическая дискуссия 50-х гг.: публикации В.В.Виноградова, Б.А.Шапиро, С.И.Ожегова и др.

1.3. Издание академического свода «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956). «Орфографический словарь русского языка» (под ред. С.И.Ожегова и А.Б.Шапиро. М., 1956) с приложением правил орфографии. Кодификация русского письма.

Орфографическая дискуссия 60-х гг. Проект реформы 1964 года, его обсуждение и критика.

1.4. Орфографическая дискуссия 90-х гг. Предложения Орфографической комиссии, их обсуждение в научных журналах и в СМИ в конце XX – начале XXI века. Проект нового свода правил орфографии и пунктуации, издание «Русского орфографического словаря» (под ред. В.В.Лопатина). Выход в свет утвержденного ИРЯ РАН полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» в 2006 г. как новой редакции «Правил» 1956 года. Споры вокруг ПАС.

Постановление Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации».
2.1. Основные разделы русской орфографии: передача буквами фонемного состава слов; слитные, раздельные и дефисные написания; употребление прописных и строчных букв; правила переноса; графические сокращения.

Основные принципы русской орфографии (морфологический, фонетический, традиционный), действующие при передаче буквами фонемного состава слов; дифференцирующие написания. Принципы орфографии, действующие в остальных разделах: лексико-синтаксический лексико-морфологический, слого-морфемный.

Понятие орфограммы, орфографических ошибок и описок. Типы орфограмм.

2.2. Структура раздела «Орфография» в своде «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Принцип построения раздела «Орфография» в справочниках 1956-1990-х гг., предназначенных для практического применения. Справочники Д.Э.Розенталя. Соотношение структуры справочников с традиционным школьным курсом русского языка. Структура раздела «Орфография» в ПАС «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 г. Принципы использования справочников для решения вопросов орфографии.

2.3. Орфографические словари. Издания «Орфографического словаря русского языка» (1956, 1963, 1974, 1990). «Русский орфографический словарь» (под ред. ВВ.Лопатина) ИРЯ РАН. Орфографические словари, утвержденные ИРЯ РАН («Учебный орфографический словарь русского языка» (В.В. Лопатин, О.Е. Иванова, Ю.А. Сафонова, 2006); словари частных проблем орфографии). «Орфографический словарь русского языка» с приложением орфографических правил (под ред. Н.В.Соловьева) ИЛИ РАН, его издания. Авторские словари отдельных зон русской орфографии: слитное и раздельное написание; прописная и строчная буквы; двойные согласные; словари наречий и служебных слов и т.д. Возможность их использования для проверки орфографии.

Электронные словари (gramota.ru; gramma.ru), размещение в сети Интернет толковых словарей и специальных лингвистических словарей (boloto.ru; «Грамматический словарь» А.А.Зализняка на различных сайтах). Проверка орфографии системой Word.

Расхождения в рекомендациях орфографических словарей в начале XXI века.
3.1. Центральные разделы правил русской орфографии: правописание гласных в корне (проверяемые гласные, чередующиеся гласные); правописание согласных в корне; правописание приставок; правописание суффиксов и окончаний (существительные, прилагательные, глаголы).

Правила употребления отдельных букв: э, й, ь и ъ, буквы е, ё и о после шипящих и ц. Употребление двойной согласной в иноязычных словах. Буквы ы и и после приставок.

Расширение раздела о правилах употребления букв в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (избыточное включение графических правил в правила орфографии, формулировка правил употребления букв ч и ш перед н и т, буквы г в окончании «-ого»).

Современные рекомендации об употреблении буквы Ё (рекомендация ПАС и решение Межведомственной комиссии по русскому языку 13 апреля 2007 г.).

Правила правописания, требующие морфологической идентификации слова: правописание числительных, местоимений, причастий. Правописание предлогов и союзов. Правописание частиц и звукоподражательных слов. Разделение на письме ряда написаний (также/ так же; тоже/ то же; чтобы/ что бы и т.д.). Употребление не и ни.

3.2. Отдельные сложные зоны орфографии, урегулированные правилами: правописание н/ нн в суффиксах причастий и прилагательных; правописание не с частями речи. Наиболее сложные части этих правил (проблема частеречной принадлежности для разграничения ряда написаний; правописание не в зависимости от смысла и т.д.). Невозможность в ряде случаев проверки орфограмм по орфографическим словарям без знания текста правил.

Выделение данных орфографических разделов в пособиях по орфографии (Д.Э.Розенталь, Л.А.Чешко, Е.Вигилянская, В.В.Каверина, Л.Б.Парубченко и др.), создание «алгоритмов», «схем» пользования правилами, составление списков исключений. Использование специально составленных текстов.

3.3. «Написания слитные и через дефис (черточку)» в правилах 1956 г. «Правописание сложных слов» в справочниках Д.Э.Розенталя. «Правила слитного, дефисного и раздельного написания» в ПАС 2006 г. Общие принципы слитного или дефисного написания: правописание существительных, прилагательных. Нерешенные проблемы формулировки и упорядочения принципов слитного, дефисного и раздельного написания. Дискуссии 90-х о возможной систематизации написаний сложных слов (работы В.В.Лопатина, С.М.Кузьминой и др.). Представление данной группы правил в пособиях по орфографии (упрощение, сокращение, отбор «словарных слов»). Проблемы написания новых сложных существительных и прилагательных, в том числе заимствований 90-х гг. и начала ХХI века.

Правописание наречий как грамматическая и орфографическая проблема. Современные подходы к выделению наречия как части речи. Авторские словари «наречий и служебных слов» (Т.Ф.Ефремова, В.В.Бурцева), электронное размещение ряда словарей (gramota.ru). Вопрос о словарной фиксации разговорных и просторечных наречных образований.

Правописание существительных с предлогами/ наречий (наречных сочетаний) и отыменных предлогов. Представление данного правила в пособиях по орфографии (схемы, таблицы, алгоритмы).

3.4. Употребление прописной и строчной буквы. Разделы правила (собственные имена, географические названия, исторические эпохи и т.д.). Правила 1956 года, справочники Д.Э.Розенталя (идеологический подход к ряду разделов правила). Необходимость внесения изменений и дополнений в данный раздел в 90-х гг.: переименование административных институтов после распада СССР, возвращение церковной лексики, расширение товарообмена и культурных связей с Западом и т.д. Предложения 1990-х – 2000-х годов к систематизации данного раздела. Словари прописной и строчной буквы. Противоречивые данные современных словарей и специальных справочников.

Неурегулированные зоны правила: написание товаров и изделий, возможность использования латиницы в кириллическом письме, использование прописной буквы в ситуации официального/неофициального и т.д. Действие в ряде случаев нелингвистических справочников по урегулированию написания (перечень официальных административных названий; географические названия на картах, в путеводителях, в иллюстрированных альбомах и т.д.; словари церковных терминов и т.д.). СМИ как отражение неустойчивости данного раздела. Нерешенная на уровне правила проблема передачи новых заимствованных собственных имен и названий.

3.5. Правила написания аббревиатур и графических сокращений. Словари сокращений (в том числе электронные – sokr.ru). Проблема создания новых сложносокращенных названий и их орфографической записи. Правила употребления небуквенных знаков.

3.6. Проблема передачи на письме новых слов: разговорные и просторечные слова в языке СМИ и художественной литературе, заимствования, неологизмы. Предложения по формулировке новых правил на основе действующих правил и тенденций русского письма (работы В.В.Лопатина). Вопрос о возможных правилах транслитерации. Проблема передачи на письме «авторских» образований. Принципы передачи звучащей речи на письме в художественной литературе и СМИ (работы по изучению языка СМИ и Интернета).

3.7. Правила переноса: общие принципы. Соотношение правил переноса с морфемным строением слова.
4.1. Принципы русской пунктуации. Набор знаков препинания, использующихся в русском письме. Знаки одиночные и двойные. Сочетания знаков препинания.

Понятие пунктограммы, пунктуационных ошибок и описок. Соотношение раздела «Пунктуация» с разделом «Синтаксис» в грамматиках русского языка (школьной, академической). Объем необходимых теоретических сведений для пользования правилами русской пунктуации.

4.2. Структура раздела «Пунктуация» в своде «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Принцип построения раздела «Пунктуация» в справочниках 1956-1990-х гг., предназначенных для практического применения. Справочники Д.Э.Розенталя. Соотношение структуры справочников с традиционным школьным курсом русского языка. Структура раздела «Пунктуация» в ПАС «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 г. Принципы использования справочников для решения вопросов пунктуации.

4.3. Раздел «Пунктуация» в пособиях для изучения русского языка. Выделение ряда правил как наиболее сложных (знаки при союзе и; сравнительный оборот; вводные слова). Электронные учебники по пунктуации и отдельные статьи о сложных вопросах русской пунктуации (gramota.ru; gramma.ru, журнал «Русский язык и литература для школьников» и т.д.). Противоречия и расхождения в рекомендациях в начале XXI века.
5.1. Знаки препинания в конце предложения. Включение новых правил в полный академический справочник как отражение потребностей языка СМИ: знаки при парцелляции, знаки в начале предложения, оформление заголовков и т.д. Раздел «Знаки препинания при оформлении перечней и правила рубрицирования» в ПАС. Раздел «Знаки препинания при именительном темы» в ПАС.

5.2. Употребление знаков препинания в простом предложении. Тире между подлежащим и сказуемым: случаи обязательной и необязательной постановки тире. Тире в неполном предложении. Интонационное тире. Тире в особых случаях: сноски, тире между собственными именами, в сочетаниях временных, пространственных и т.д.

Знаки препинания при однородных членах: однородные члены, соединенные союзами разных групп; бессоюзное соединение однородных членов; обобщающие слова при однородных членах. Вопрос об однородных и неоднородных определениях. Знаки препинания при повторяющихся словах.

5.3. Обособленные члены предложения. Понятие обособления, возможность обособления для разных второстепенных членов предложения. Понятие причастного и деепричастного оборота и соотношение этого понятия с понятием «обособленное определение» и «обособленное обстоятельство». Понятие субстантивного и адъективного оборота в академической грамматике.

Обособление определений: позиция после определяемого слова; позиция перед определяемым словом и дополнительные оттенки значения; определения, относящиеся к местоимению (личному, притяжательному, указательному и т.д.); определение в отрыве от определяемого слова. Сходства и различия в принципах обособления согласованных и несогласованных определений.

Понятие приложения. Обособление приложений. Приложения распространенные и нераспространенные. Определения при именах собственных и нарицательных. Приложения при личном местоимении. Приложения, выраженные именами собственными. Тире при обособленном приложении.

Обособление обстоятельств. Обособление обстоятельств, выраженных деепричастиями и деепричастными оборотами, как центральный раздел правила. Обособление обстоятельств, выраженных наречиями и формами имен существительных. Предложения ПАС к разделу «Обособление обстоятельств, выраженных существительными с предлогами» (место оборота в предложении).

Обособление дополнений. Раздел «Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах» в ПАС. Проблема соотношения данного раздела с традиционным школьным курсом русского языка и академической грамматикой.

5.4. Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения. Характеристики конструкций в грамматиках русского языка: понятие поясняющих оборотов.

Уточняющие определения, обстоятельства, принципы их выделения. Слова, отмечающие уточняющие члены (вернее, точнее, скорее); расхождения рекомендаций справочников Д.Э.Розенталя и ПАС. Пояснительные конструкции с а именно, то есть, или. Присоединительные конструкции с даже, особенно, например, в частности и т.д. Характеристика перечисленных слов в школьной грамматике, академической грамматике, справочниках по пунктуации, пособиях по русскому языку. Бессоюзное введение пояснительных конструкций.

5.5. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения: вводные слова, вставные конструкции, обращения, междометия и междометные предложения.

Вводные слова и словосочетания. Статус вводных слов в морфологии. Слова, которые могут выступать как в функции водных, так и в других функциях. Списки вводных слов в справочниках и пособиях разного типа и назначения. Проработка данного правила в пособиях по русскому языку (Д.Э.Розенталь, Л.А.Чешко, Е.Вигилянская, В.В.Каверина, Л.Б.Парубченко и др.), создание «алгоритмов», «схем» пользования правилом. Использование специально составленных текстов.

Вводные предложения и вставные конструкции. Использование тире и скобок для выделения вставных конструкций. Знаки препинания в простых предложениях с сочетаниями нескольких знаков препинания.

Разделы «Знаки препинания при обращениях» и «Знаки препинания при междометиях и междометных предложениях» в справочниках Д.Э.Розенталя и ПАС «Правила русской орфографии и пунктуации».

5.6. Знаки препинания в сложном предложении. Понятие сложного предложения, типы сложного предложения.

Знаки препинания в сложносочиненном предложении: запятая, тире, точка с запятой. Особенности пунктуации в сложносочиненных предложениях с союзами и, да, или, либо. Новые предложения к пунктуации в сложносочиненном предложении в ПАС «Правила русской орфографии и пунктуации» (расширение списка союзов: проблемы соотношения школьной и академической грамматики).

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении. Типы придаточных частей. Разряды подчинительных союзов. Понятие союзных слов. Терминология, использующаяся в данном разделе, в правилах и справочниках. Связь пунктуационного оформления предложений с позицией придаточной части. Пунктуационное оформление предложений со сложными подчинительными союзами. Понятие расчленения. Пунктуация в предложениях с несколькими придаточными частями. Особенности пунктуации при однородном соединении придаточных частей. Формулировка рядом пособий правила «Знаки препинания при союзе и». Особенности пунктуации при последовательном соединении придаточных частей: запятая на стыке союзов. Тире и двоеточие в сложноподчиненном предложении.

5.7. Запятая в цельных по смыслу выражениях, не выступающих в роли придаточной части. Список таких оборотов. Связь пунктуационного оформления со смыслом предложения.

Сравнительный оборот. Запятая при союзах словно, точно, будто. Запятая и её отсутствие при использовании союза как. Возможность формулировки обобщающего правила «Знаки препинания при союзе как». Алгоритмы и схемы данного правила, предлагаемые в различных пособиях по русскому языку. Списки устойчивых оборотов с союзом как. Словари сравнительных оборотов (К.С.Горбачевич и др.).

5.8. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении: запятая, точка с запятой, тире, двоеточие. Принципы употребления двоеточия и тире (зависимость от интонации, смысла предложения и т.д.). Понятие об авторских знаках. Пособия по русскому языку и проверка правильности постановки тире и двоеточия. Подбор фраз из произведений классической и современной литературы, использование научных, публицистических текстов.

5.9. Знаки препинания при прямой речи и при цитировании. Зависимость оформления предложений с прямой речью от порядка следования слов автора и конструкций прямой речи. Знаки препинания при диалоге. Употребление кавычек в предложениях с прямой речью и в других случаях (выделение необычно употребляемых слов, выделение названий). Многоточие в цитатах, влияние многоточия на другие знаки препинания. Цитирование в научном тексте, оформление ссылок (правила и ГОСТы).

6.0. Сочетание знаков препинания (запятая и тире, вопросительный и восклицательный знаки, кавычки и другие знаки, скобки и другие знаки, многоточие и другие знаки). Последовательность расположения знаков препинания. Знаки препинания в сложных конструкциях.
7.1. Использование сложных текстов (в том числе «слепых») на этапе проверки владения правилами русской орфографии и пунктуации (А.Н.Качалкин, Л.Б.Парубченко и т.д.). Подбор текстов: классическая русская литература, литература XX века. Использование текстов современных газет и журналов в справочниках (ПАС) и пособиях по пунктуации как факт, разрушающий систему правил (зоны влияния современных текстов). Орфография и пунктуация в СМИ и сети Интернет.
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Теория текста и дискурса» Для направления подготовки магистров «Филология»
«Теория текста и дискурса» является составной частью дисциплины «Теория специализированной области филологии» для магистерской программы...

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Теория специализированной области филологии»...
В программе даны краткие характеристики периодов и авторов; предполагается ин­дивидуальное их «наполнение» лектором

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Основы этнолингвистики» Для направления подготовки магистров «Филология»
Наименование дисциплины: «Основы этнолингвистики» для направления подготовки магистров «Филология»

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Развитие грамматических категорий в русском языке»»...
Формируемые компетенции: м-онк-2,3; м-ик-2; м-ск-1, 2, 3, 5; м-пк- 1, 2, 3, 5, 6,7, 8, 9, 12, 13, 14, 15,16, 17

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины история и методология изучения и преподавания...
Древней Руси и России в разнее исторические периоды, выработать системный подход к рассмотрению языковых явлений и активных процессов...

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Коммуникативно-грамматический анализ переводного...
Общепрофессиональный блок, вариативная часть Составная часть дисциплины «Прикладные аспекты специализированной области филологии»...

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Специализированный лингвистический анализ текстов»»...
Целями освоения дисциплины «Специализированный лингвистический анализ текстов» являются

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Коммуникативный анализ семантики звучащего текста»»...
Демонстрация функциональных возможностей использования его базовых единиц (целеустановок, вариативных рядов конструкций, им соответствующих,...

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconУчебной дисциплины «Актуальные проблемы специализированной области...
«Сравнительное литературоведение»; вторая часть – «Литературы Востока и их связи с русской литературой», которую читают ученые из...

Учебной дисциплины Русская орфография и пунктуация: история, теория и практика Для направления подготовки магистров «Филология» iconИстория славянской грамматической мысли
Место дисциплины в структуре ооп впо по направлению подготовки магистров «Филология»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
www.vbibl.ru
Главная страница